Traduction Italien-Allemand de "durchst c3 b6bern"

"durchst c3 b6bern" - traduction Allemand

Voulez-vous dire CB, CD, CC, ca. ou ce?
durch
Präposition, Verhältniswort | preposizione präp <mit Akkusativ | con accusativo+akkauch | anche a. durchs>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • per
    durch
    durch
exemples
exemples
  • da
    durch von
    durch von
  • per
    durch temporal
    durch temporal
exemples
  • das ganze Jahr durch
    (per) tutto l’anno
    das ganze Jahr durch
exemples
durch
Adverb | avverbio adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
  • (mitetwas | qualcosa etwas) durch sein
    avere finito (qc)
    (mitetwas | qualcosa etwas) durch sein
exemples
  • es ist schon drei (Uhr) durch umgangssprachlich | familiareumg
    sono già le tre passate
    es ist schon drei (Uhr) durch umgangssprachlich | familiareumg
exemples
exemples
durchs

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • durchs → voir „durch
    durchs → voir „durch
patschen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <s.> umgangssprachlich | familiareumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • sguazzare
    patschen umgangssprachlich | familiareumg
    patschen umgangssprachlich | familiareumg
exemples
Ziel
Neutrum | neutro n <-[e]s; -e>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • metaFemininum | femminile f
    Ziel
    destinazioneFemininum | femminile f
    Ziel
    Ziel
exemples
  • obiettivoMaskulinum | maschile m
    Ziel
    scopoMaskulinum | maschile m
    Ziel
    Ziel
exemples
  • sich (Dativ | dativodat) ein Ziel setzen (oder | ood stecken)
    porsi un obiettivo, prefiggersi uno scopo
    sich (Dativ | dativodat) ein Ziel setzen (oder | ood stecken)
  • intentoMaskulinum | maschile m
    Ziel Absicht
    Ziel Absicht
  • traguardoMaskulinum | maschile m
    Ziel Sport | sport, sportivoSPORT
    Ziel Sport | sport, sportivoSPORT
exemples
  • bersaglioMaskulinum | maschile m
    Ziel figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    Ziel figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
exemples
  • das Ziel treffen/verfehlen
    colpire/mancare il bersaglio
    das Ziel treffen/verfehlen
  • obiettivoMaskulinum | maschile m
    Ziel Militär, militärisch | arte militareMIL
    Ziel Militär, militärisch | arte militareMIL
exemples
  • über das Ziel hinausschießen umgangssprachlich | familiareumg figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    über das Ziel hinausschießen umgangssprachlich | familiareumg figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
Feuer
Neutrum | neutro n <-s; ->

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • fuocoMaskulinum | maschile m
    Feuer
    Feuer
exemples
exemples
  • incendioMaskulinum | maschile m
    Feuer Brand
    Feuer Brand
exemples
  • temperamentoMaskulinum | maschile m
    Feuer Temperament
    Feuer Temperament
  • ardoreMaskulinum | maschile m
    Feuer Begeisterung
    Feuer Begeisterung
exemples
exemples
Leben
Neutrum | neutro n <-s; ->

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • vitaFemininum | femminile f
    Leben
    Leben
exemples
  • vitalitàFemininum | femminile f
    Leben figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    vivacitàFemininum | femminile f
    Leben figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    Leben figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
exemples
  • vitaFemininum | femminile f
    Leben lebhaftes Treiben
    animazioneFemininum | femminile f
    Leben lebhaftes Treiben
    Leben lebhaftes Treiben
exemples
  • j-d/etw ist mein Leben
    qn/qc è la mia vita (oder | ood la mia passione)
    j-d/etw ist mein Leben
exemples
fahren
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <fährt; fuhr; gefahren; s.>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • guidare
    fahren Auto fahren
    fahren Auto fahren
exemples
  • partire
    fahren abfahren
    fahren abfahren
exemples
exemples
  • passare
    fahren verkehren
    fahren verkehren
exemples
exemples
  • gut/schlecht mit jemandem fahren umgangssprachlich | familiareumg
    andare/non andare d’accordo con qn
    gut/schlecht mit jemandem fahren umgangssprachlich | familiareumg
exemples
fahren
transitives Verb | verbo transitivo v/t <fährt; fuhr; gefahren>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
  • einen VW fahren besitzen
    avere una Volkswagen
    einen VW fahren besitzen
  • percorrere
    fahren zurücklegen
    fahren zurücklegen
exemples
  • (tras)portare
    fahren bringen
    fahren bringen
exemples
fahren
reflexives Verb | verbo riflessivo v/r <fährt; fuhr; gefahren>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples